Feasting in the Northern Oceans of Medieval Academia. On Abstracts : comments.
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
|
8
|
9
|
10 |
11
|
12
|
13
|
14
|
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
|
29
|
30
|
31
|
(no subject)
(no subject)
Nel mezzo del camin di nostra vita
Mi ritrovai per una selva brilliante
perche la via dritta era piena di bietole...
(Sorry, got carried away there: as this version of the Inferno begins... "In the middle of the path of our life/ I found myself in a brightly-lit forest/ because the correct way was full of beets.")
(no subject)
I will not tease literary people.
I will not tease literary people.
I will not tease literary people.
I will not tease literary people.
I will not tease literary people.
I will not tease literary people.
I will not tease literary people.
I will not tease literary people.
I will not tease literary people.
Especially multilingual ones.
(no subject)
I guess you don't want to see the whole 100 canto version of The Maori Turnip Farmer's Divine Comedy? I don't know any Maori, but I could learn some just for this!
Proof my Italian really isn't all that good
On the other hand, as far as rhyme scheme goes, "brillante" or some other word entirely fits much better.
(no subject)